Langsung ke konten utama

Siranggir the Cow

Siranggir the Cow
A Folklore from North Sumatra, Indonesia

Once upon a time, there was a cow named Siranggir. She had some children. Everyday they went to a field to eat some grass with their owner, Aji Tonggal. He was a young man and he loved his cows very much. He even could talk with them.

Aji Tonggal and his parents build a new house. The people had a tradition. Before a family stayed in their new house, they had to sacrifice a cow. So, the father asked Aji Tonggal to sacrifice the biggest cow they had. And it was Siranggir, the mother cow.

Siranggir was very sad. But Aji Tonggal had to listen and obey his parents. So, he went to Siranggir and explained what happened. Siranggir knew about the tradition, and she also knew that sooner or later she would also be sacrificed.

"Don't worry, Aji Tonggal. I'm ready to be sacrificed. Please promise that you will always take care of my kids after I have gone. And I have a request. Give me time to talk to my children. I want to say good bye to them," said Siranggir.

All the children were very sad. They did not want to lose their mother. They understood about the tradition after their mother explained it to them.

Then, it was time for the ceremony. Aji Tonggal did not have the heart to kill his beloved cow. He asked somebody else to do that. After Siranggir was killed, Aji Tonggal's parents shared the meat to the neighbours. The family still kept Siranggir's head. The head was hung in the kitchen.

Several days after the ceremony, a strange thing happened to the family. Every morning, the family went to the field and when they arrived home in the afternoon, they always had food in the kitchen. The food was enough for the whole of family.

Aji Tonggal was really curious. One day, he went home earlier. He saw a beautiful girl was cooking in the kitchen. Slowly he walked towards the girl, and grabbed her hand.

"Please let me go. I will explain everything. I am Siranggir. Even though I'm dead, I still want to dedicate my life to you. That's why I transformed my life into a girl," said the girl.

Aji Tonggal was surprised. He then looked for Siranggir's head in the kitchen. But he could not find it. Then he believed that Siranggir's head had already transformed into a young girl.

Aji Tonggal then fell in love with the girl. After that, he talked to his parents. He wanted to marry the girl. The parents agreed. Once again the family had a ceremony. This time, it was ceremony for their marriage.


Postingan populer dari blog ini

Even a Grass Plant Can Become Someone if it Tries

A Folktale from Eskimo You know? near the mouth of the Yukon grows a tall, slender kind of grass which the women gather and dry in the fall and use for braiding mats and baskets and for pads in the soles of skin boots.

One of these grass stalks that had been almost pulled out by the roots when the women were gathering others, did not like the fate in store for it.

"Why should I stay on in this shape and never become anything but a pad in the sole of a boot to be trodden on forever? It must be nicer to be the one who treads on the pad; but since I cannot be that, I will at least be something better than grass."

Looking about, it spied a bunch of herbs growing close by, looking so quiet and unmolested that the grass stem said, "I will be an herb; that is a higher and safer life than this."

At once it was changed into an herb like those it had envied, and for a time it remained in peace. But one day the women came back with baskets and picks and bega…

The Little Red Hen

Following is the story telling for your little brother or your children.
   The little Red Hen was in the farmyard with her chickens, when she found a grain of wheat.

   ``Who will plant this wheat?'' she said.

   ``Not I,'' said the Goose.

   ``Not I,'' said the Duck.

   ``I will, then,'' said the little Red Hen, and she planted the grain of wheat.

   When the wheat was ripe she said, ``Who will take this wheat to the mill?''

   ``Not I,'' said the Goose.

   ``Not I,'' said the Duck.

   ``I will, then,'' said the little Red Hen, and she took the wheat to the mill.

   When she brought the flour home she said, ``Who will make some bread with this flour?''

   ``Not I,'' said the Goose.

   ``Not I,'' said the Duck.

   ``I will, then,'' said the little Red Hen

   When the bread was baked, she said, ``Who will eat this bread?''

   ``I will,'' said the Goose


Uraschimataro and The Turtle A Folklore from Japanese

A Folklore from Japanese     

There was once a worthy old couple who lived on the coast, and supported themselves by fishing. They had only one child, a son, who was their pride and joy, and for his sake they were ready to work hard all day long, and never felt tired or discontented with their lot. This son's name was Uraschimataro, which means in Japanese, 'Son of the island,' and he was a fine well-grown youth and a good fisherman, minding neither wind nor weather.

Not the bravest sailor in the whole village dared venture so far out to sea as Uraschimataro, and many a time the neighbours used to shake their heads and say to his parents,

"If your son goes on being so rash, one day he will try his luck once too often, and the waves will end by swallowing him up."

But Uraschimataro paid no heed to these remarks, and as he was really very clever in managing a boat, the old people were very seldom anxious about him. One beautiful bright mo…