Langsung ke konten utama

Story of Ki Semar and Slamet Mountain

Story of Ki Semar and Slamet Mountain
A Folklore from Central Java, Indonesia

A long time ago, there was a mountain named Slamet Mountain. Slamet Mountain was very high. It was so high that it could reach the sky. People heard that they could take the stars if they were on top of the mountain. But no one dared to go there.

The people were afraid that the gods in heaven would be angry if people took the stars. However, the beauty of the stars made some monkeys dared to go to the top of the mountain. Led by their king, they went there and took some stars. Then, the sky became dark at night. People were sad and the gods were angry!

Batara Guru was the leader of the gods. He held a meeting. He invited Batara Narada, Batara Brama, Batara Bayu, and others. Batara Narada had an idea how to stop the monkeys. They would ask Ki Semar to help them.

Ki Semar was actually one of the gods. He was even older than Batara Guru. But Ki Semar did not live in heaven. He lived on earth with his children, Gareng, Petruk (Dawala in Sunda), and Bagong (Sastrajingga or Cepot in Sunda). Ki Semar had a great supernatural power. He could cut the top of the mountain easily. But first, he wanted to give a lesson to the naughty monkeys. They had to be punished for stealing the stars. He then set a plan with his children to trap the monkeys.

Gareng then went to the top of the mountain. He had to attract the monkeys to go down by giving them some bananas. It worked! The monkeys followed Gareng.

After the monkeys left the top of the mountain, Ki Semar immediately cut the top of the mountain. He threw the biggest part to Cirebon. It became Ceremai Mountain and the small parts became small mountains, like Clirit Mountain, Tapak Mountain, and others.

After the monkeys left the mountain and followed Gareng, Petruk was ready with some hot water. He planned to pour the hot water over the monkeys. He waited and waited but the monkeys never came to him. He did not know that while the monkeys chased Gareng, they met a giant dragon. The monkeys had a fight with the dragon. It was so terrible that both the monkeys and the dragon finally died.

Because of tired waiting for the monkeys, Petruk then left the place. He did not bring his hot water and left it there. People then named the place where Petruk left his hot water as Guci. It is about 50 kilometers from Tegal, Central Java. It is famous for its hot water.

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Even a Grass Plant Can Become Someone if it Tries

A Folktale from Eskimo You know? near the mouth of the Yukon grows a tall, slender kind of grass which the women gather and dry in the fall and use for braiding mats and baskets and for pads in the soles of skin boots.

One of these grass stalks that had been almost pulled out by the roots when the women were gathering others, did not like the fate in store for it.

"Why should I stay on in this shape and never become anything but a pad in the sole of a boot to be trodden on forever? It must be nicer to be the one who treads on the pad; but since I cannot be that, I will at least be something better than grass."

Looking about, it spied a bunch of herbs growing close by, looking so quiet and unmolested that the grass stem said, "I will be an herb; that is a higher and safer life than this."

At once it was changed into an herb like those it had envied, and for a time it remained in peace. But one day the women came back with baskets and picks and bega…

The Little Red Hen

THE LITTLE RED HEN
Following is the story telling for your little brother or your children.
   The little Red Hen was in the farmyard with her chickens, when she found a grain of wheat.

   ``Who will plant this wheat?'' she said.

   ``Not I,'' said the Goose.

   ``Not I,'' said the Duck.

   ``I will, then,'' said the little Red Hen, and she planted the grain of wheat.

   When the wheat was ripe she said, ``Who will take this wheat to the mill?''

   ``Not I,'' said the Goose.

   ``Not I,'' said the Duck.

   ``I will, then,'' said the little Red Hen, and she took the wheat to the mill.

   When she brought the flour home she said, ``Who will make some bread with this flour?''

   ``Not I,'' said the Goose.

   ``Not I,'' said the Duck.

   ``I will, then,'' said the little Red Hen

   When the bread was baked, she said, ``Who will eat this bread?''

   ``I will,'' said the Goose

   `…

Uraschimataro and The Turtle A Folklore from Japanese

URASCHIMATARO AND THE TURTLE
A Folklore from Japanese     

There was once a worthy old couple who lived on the coast, and supported themselves by fishing. They had only one child, a son, who was their pride and joy, and for his sake they were ready to work hard all day long, and never felt tired or discontented with their lot. This son's name was Uraschimataro, which means in Japanese, 'Son of the island,' and he was a fine well-grown youth and a good fisherman, minding neither wind nor weather.

Not the bravest sailor in the whole village dared venture so far out to sea as Uraschimataro, and many a time the neighbours used to shake their heads and say to his parents,

"If your son goes on being so rash, one day he will try his luck once too often, and the waves will end by swallowing him up."

But Uraschimataro paid no heed to these remarks, and as he was really very clever in managing a boat, the old people were very seldom anxious about him. One beautiful bright mo…