Langsung ke konten utama

The Story of The King of the River

The Story of The King of the River
A Folktale from Maluku, Indonesia

Once upon a time, a frog, a turtle, a snail, and all other animals were getting together in a river. Suddenly,

“The snake is coming!” screamed a fish to his friends.

A frog, a turtle, a snail, and all other animals were surprised. They were immediately hiding. They were afraid of the snake. They were worried the snake will harm them.

“Hey! Where is everybody!” said the snake.

He was looking around for all the animals.

“I’m hungry. Give me some food. Come on, get out now!”

The snake went here and there. Finally he found them.

“Ha…ha…ha…What are you doing here? Why are you hiding? Are you afraid of me? You should be afraid of me. I’m the biggest animal in this river. I’m your king.”

“You are not our king. There is no king here. Everybody is equal,” said the turtle.

“Let’s prove it! Who wants to fight me? I can beat you easily. With my big body, I can twist you easily. Ha…ha…ha! Now, give me some food!”

The animals were afraid. They did not have any courage to fight the snake. They then prepared some food for him. After the sake finished eating and leaves them, they had a meeting.

“We can’t be like this all the time. I want to live peacefully,” said the frog.

“I have and idea. Let’s go to the alligator’s house. Talk to him about our problem. We ask him to help us,” said the fish.

All the animals agreed with his idea. Finally, the alligator met the snake.

“I heard what you do to the animals in the animals in this river. You have to stop your bad behavior,” said the alligator.

“I’m not afraid of you. I will twist your body.” The snake and the alligator than were fighting.

The alligator used his tail to hit the snake. He did that several times.

“Mercy me, mercy me!” the snake screamed in pain.

“Are you still the king in this river? Are you going to harm the animals again?”

“No. I’m not the king and I promise I will be good to them,” said the snake.


Postingan populer dari blog ini

Even a Grass Plant Can Become Someone if it Tries

A Folktale from Eskimo You know? near the mouth of the Yukon grows a tall, slender kind of grass which the women gather and dry in the fall and use for braiding mats and baskets and for pads in the soles of skin boots.

One of these grass stalks that had been almost pulled out by the roots when the women were gathering others, did not like the fate in store for it.

"Why should I stay on in this shape and never become anything but a pad in the sole of a boot to be trodden on forever? It must be nicer to be the one who treads on the pad; but since I cannot be that, I will at least be something better than grass."

Looking about, it spied a bunch of herbs growing close by, looking so quiet and unmolested that the grass stem said, "I will be an herb; that is a higher and safer life than this."

At once it was changed into an herb like those it had envied, and for a time it remained in peace. But one day the women came back with baskets and picks and bega…

The Little Red Hen

Following is the story telling for your little brother or your children.
   The little Red Hen was in the farmyard with her chickens, when she found a grain of wheat.

   ``Who will plant this wheat?'' she said.

   ``Not I,'' said the Goose.

   ``Not I,'' said the Duck.

   ``I will, then,'' said the little Red Hen, and she planted the grain of wheat.

   When the wheat was ripe she said, ``Who will take this wheat to the mill?''

   ``Not I,'' said the Goose.

   ``Not I,'' said the Duck.

   ``I will, then,'' said the little Red Hen, and she took the wheat to the mill.

   When she brought the flour home she said, ``Who will make some bread with this flour?''

   ``Not I,'' said the Goose.

   ``Not I,'' said the Duck.

   ``I will, then,'' said the little Red Hen

   When the bread was baked, she said, ``Who will eat this bread?''

   ``I will,'' said the Goose


Uraschimataro and The Turtle A Folklore from Japanese

A Folklore from Japanese     

There was once a worthy old couple who lived on the coast, and supported themselves by fishing. They had only one child, a son, who was their pride and joy, and for his sake they were ready to work hard all day long, and never felt tired or discontented with their lot. This son's name was Uraschimataro, which means in Japanese, 'Son of the island,' and he was a fine well-grown youth and a good fisherman, minding neither wind nor weather.

Not the bravest sailor in the whole village dared venture so far out to sea as Uraschimataro, and many a time the neighbours used to shake their heads and say to his parents,

"If your son goes on being so rash, one day he will try his luck once too often, and the waves will end by swallowing him up."

But Uraschimataro paid no heed to these remarks, and as he was really very clever in managing a boat, the old people were very seldom anxious about him. One beautiful bright mo…