Langsung ke konten utama

The Legend of Nyi Banjarsari

The Legend of Nyi Banjarsari
A Folklore from Banten, Indonesia

Long time ago, there was a family, Pak Bong, his wife and his doughter named Nyi Banjarsari. They were farmers. They lived in a village.

One day, It was a rainy season. The villagers were happy, most of them were farmers. Rain would water their rice field and soon they would harvest their rice. Pak Bong was one of the farmers. He was also very happy.

He wanted to buy some clothes for himself, his wife, and his beloved daughter, Nyi Banjarsari. She was a very beautiful girl. Her parents loved her because she was very obedient. One night, Pak Bong had a terrible dream. An old man came to him and said the rain would never stop. There would be a great flood.

At first Pak Bong thought it was just a dream but he had the same dream in the following nights. He decided to tell all the villagers about his dream and asked them to evacuate on a hill not far from their village.

"Ha ha ha! You are joking, Pak Bong? How can we leave our rice field? We are going to have great harvest, remember?" Everybody was laughing at Pak Bong.

Pak Bong did not give up. He kept on asking the villagers to evacuate to the hill. Finally some villagers believed him. Together with his wife, and his daughter Nyi Banjarsari, Pak Bong and his friends went to the hill.

In the meantime, heavy rain fell days and nights. It continued until water entered the houses. The villagers were sorry they did not listen to Pak Bong and ignored his advice. Soon, the village was drowned! Pak Bong and his friends could not do anything. They were sad because their village was under water.

Then they prayed to God. They asked God how the water dried up from their village. The answer came in Pak Bong's dream. In his dream, the same old man told him how to save their village.

"If you want the water to dry up, you have to sacrifice your daughter. She has to jump into the water!" said the old man.

Pak Bong was very sad. He then told his family about his dream. His wife did not agree at all. She did not want to lose her lovely daughter.

"That's OK, Mother. If this is the only way to save our village, I would jump into the water," said Nyi Banjarsari.

Her parents could not say anything. They could not prevent their daughter from jumping into the water. Slowly, water dried up. Pak Bong and his friends then returned to their village. They built their houses and had their lives back. To show their thankfulness and gratefulness to Nyi Banjarsari, the villagers named their village into Banjarsari.

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Even a Grass Plant Can Become Someone if it Tries

A Folktale from Eskimo You know? near the mouth of the Yukon grows a tall, slender kind of grass which the women gather and dry in the fall and use for braiding mats and baskets and for pads in the soles of skin boots.

One of these grass stalks that had been almost pulled out by the roots when the women were gathering others, did not like the fate in store for it.

"Why should I stay on in this shape and never become anything but a pad in the sole of a boot to be trodden on forever? It must be nicer to be the one who treads on the pad; but since I cannot be that, I will at least be something better than grass."

Looking about, it spied a bunch of herbs growing close by, looking so quiet and unmolested that the grass stem said, "I will be an herb; that is a higher and safer life than this."

At once it was changed into an herb like those it had envied, and for a time it remained in peace. But one day the women came back with baskets and picks and bega…

The Little Red Hen

THE LITTLE RED HEN
Following is the story telling for your little brother or your children.
   The little Red Hen was in the farmyard with her chickens, when she found a grain of wheat.

   ``Who will plant this wheat?'' she said.

   ``Not I,'' said the Goose.

   ``Not I,'' said the Duck.

   ``I will, then,'' said the little Red Hen, and she planted the grain of wheat.

   When the wheat was ripe she said, ``Who will take this wheat to the mill?''

   ``Not I,'' said the Goose.

   ``Not I,'' said the Duck.

   ``I will, then,'' said the little Red Hen, and she took the wheat to the mill.

   When she brought the flour home she said, ``Who will make some bread with this flour?''

   ``Not I,'' said the Goose.

   ``Not I,'' said the Duck.

   ``I will, then,'' said the little Red Hen

   When the bread was baked, she said, ``Who will eat this bread?''

   ``I will,'' said the Goose

   `…

Uraschimataro and The Turtle A Folklore from Japanese

URASCHIMATARO AND THE TURTLE
A Folklore from Japanese     

There was once a worthy old couple who lived on the coast, and supported themselves by fishing. They had only one child, a son, who was their pride and joy, and for his sake they were ready to work hard all day long, and never felt tired or discontented with their lot. This son's name was Uraschimataro, which means in Japanese, 'Son of the island,' and he was a fine well-grown youth and a good fisherman, minding neither wind nor weather.

Not the bravest sailor in the whole village dared venture so far out to sea as Uraschimataro, and many a time the neighbours used to shake their heads and say to his parents,

"If your son goes on being so rash, one day he will try his luck once too often, and the waves will end by swallowing him up."

But Uraschimataro paid no heed to these remarks, and as he was really very clever in managing a boat, the old people were very seldom anxious about him. One beautiful bright mo…